KMK online

Zamówienie tłumaczenia przez internet jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią swój czas oraz pieniądze.

Nasze biuro tłumaczeń technicznych, aby zapewnić szybko realizację zleceń, oferuje wykonanie tłumaczenia przez internet. Nie musisz wychodzić z domu lub biura. Nie zapominajmy o tym, iż nasze biuro dostępne online, zapewnia poufność I dyskrecję.

Jakie tłumaczenia przez internet wykonujemy?

  • tłumaczenia specjalistyczne,
  • tłumaczenia techniczne,
  • tłumaczenie stron internetowych,
  • tłumaczenie umów handlowych,
  • tłumaczenie instrukcji obsługi,
  • tłumaczenie dokumentacji samochodowych,
  • tłumaczenie CV i wiele innych.

Dlaczego warto skorzystać z usług Biura Tłumaczeń KMK? KMK to atrakcyjne ceny, doświadczeni tłumacze oraz pełen profesjonalizm.

Biuro Tłumaczeń KMK w warszawie to zespół doświadczonych tłumaczy, znających się na swojej pracy. Jeżeli chcą Państwo otrzymać ofertę na tłumaczenie stron internetowych lub tłumaczenie dowolnych dokumentów, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących i darmowych zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

Ekspresowe tłumaczenia przez internet

Biuro Tłumaczeń KMK w swojej ofercie posiada usługę ekspresowego tłumaczenia specjalistycznego lub technicznego.

Wiemy, jak szybko rozwija się światowa gospodarka. W dużym stopniu oznacza to wielojęzyczność. Aby sprostać oczekiwaniom naszych klientów, oferujemy usługi profesjonalnych tłumaczeń, a przede wszystkim ekspresowych przekładów.

Jakie dokumenty tłumaczymy ekspresowo?

  • świadectwa,
  • certyfikaty,
  • akty urodzenia,
  • dokumenty samochodu,
  • zaświadczenie lekarskie,
  • świadectwa pracy.

Biuro Tłumaczeń KMK stawia na nowoczesność i postęp, dlatego, jeżeli nie ma ją Państwo możliwości przybyć osobiście, jesteśmy dostępni i online. Istnieje opcja zamówienia tłumaczenia przez internet.

Zapraszamy do skorzystania z usług Biura Tłumaczeń KMK z kilkunastoletnim doświadczeniem. Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia strony www lub chcesz otrzymać tłumaczenia techniczne najwyższej jakości, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK w Warszawie. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

Tłumaczenie tekstów w KMK

Biuro tłumaczeń KMK specjalizuje się w tłumaczeniu dokumentów w wielu dziedzinach i zakresach. Od budownictwa, architektury, informatyki, aż do medycyny i farmacji. Zapewniamy Państwu przejrzyste zasady obsługi, poufność i bezpieczeństwo powierzonych nam dokumentów.

Co możemy przetłumaczyć?
Są to między innymi podstawowe dokumenty, takie jak akty notarialne, świadectwa pracy, dokumenty samochodowe, zaświadczenia lekarskie, dokumenty firmowe (np. KRS), dyplomy, suplementy, świadectwa pracy oraz wiele innych dokumentów.

Tłumaczymy również wszelkie dokumenty niepoświadczone, czyli strony internetowe, listy, reklamy, ulotki, artykuły prasowe, umowy handlowe.

Potrzebują Państwo tłumaczenia ważnych dokumentów lub może strony internetowej? Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na adres Biura Tłumaczeń KMK – biuro@kmk-tlumaczenia.pl. Gwarantujemy profesjonalną i przyjazną obsługę klienta 😉

Udostępnij:

KMK online

Zamówienie tłumaczenia przez internet jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią swój czas oraz pieniądze.

Nasze biuro tłumaczeń technicznych, aby zapewnić szybko realizację zleceń, oferuje wykonanie tłumaczenia przez internet. Nie musisz wychodzić z domu lub biura. Nie zapominajmy o tym, iż nasze biuro dostępne online, zapewnia poufność i dyskrecję.

Jakie tłumaczenia przez internet wykonujemy?

  • tłumaczenia specjalistyczne,
  • tłumaczenia techniczne,
  • tłumaczenie stron internetowych,
  • tłumaczenie umów handlowych,
  • tłumaczenie instrukcji obsługi,
  • tłumaczenie dokumentacji samochodowych,
  • tłumaczenie CV i wiele innych.

Dlaczego warto skorzystać z usług Biura Tłumaczeń KMK? KMK to atrakcyjne ceny, doświadczeni tłumacze oraz pełen profesjonalizm.

Biuro Tłumaczeń KMK w warszawie to zespół doświadczonych tłumaczy, znających się na swojej pracy. Jeżeli chcą Państwo otrzymać ofertę na tłumaczenie stron internetowych lub tłumaczenie dowolnych dokumentów, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących i darmowych zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

Wielojęzyczna strona internetowa z Biurem Tłumaczeń KMK

Wiele firm wchodząc na rynek zagraniczny tłumaczy swoją stronę internetową jedynie na angielski. Badania wykazują, że większość klientów preferuje strony internetowe w ich języku ojczystym.

Dlaczego warto zainwestować w wielojęzyczne treści na stronie internetowej?

Tłumacząc stronę jedynie na język angielski, możemy stracić szansę na pozyskanie internautów posługujących się innymi językami, np. językiem portugalskim posługuje się około 130 mln ludzi.

Profesjonalnie zlokalizowana strona www także ułatwi użytkownikowi skontaktowanie się z przedstawicielem firmy. Klienci bardzo szybko mogą zniechęcić się do tekstów w niezrozumiałych dla nich języku.
Warto zlecić tłumaczenie strony internetowej na inne języki niż angielski, ponieważ ponad 2 miliardy użytkowników w internecie nie jest anglojęzyczna.

Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie to doświadczona agencja tłumaczeń, specjalizującą się w tłumaczeniu stron internetowych.
Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia specjalistycznego lub tłumaczenia technicznego, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

KMK- Specjalista od tłumaczenia strony internetowej

Tłumaczenie strony internetowej ma wielki wpływ na wizerunek firmy. Jeżeli już się na to zdecydujemy, to na początek warto wybrać zakładki, które będą interesujące dla naszych potencjalnych zagranicznych klientów. Zalecane jest wybranie tych treści, które są rzeczywiście interesujące dla kontrahentów, zamiast tłumaczenia całej strony internetowej. Ma to wiele zalet – przede wszystkim nie naraża nas to na duże koszty.

Dlaczego warto przetłumaczyć stronę internetową w Biurze Tłumaczeń KMK?

Zawsze wybieramy najlepszego tłumacza z branży.
Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie jest doświadczoną agencją tłumaczeń, specjalizującą się w tłumaczeniu stron internetowych, dokumentów specjalistycznych oraz technicznych.

Tłumaczenia wykonywane są wyłącznie przez doświadczonych i sprawdzonych tłumaczy. Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia strony www, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

CV w Biurze Tłumaczeń KMK

CV jest niezwykle ważnym dokumentem, dzięki któremu możemy znaleźć swoją wymarzoną pracę. Profesjonalnie przygotowane pozwala na zrobienie dobrego wrażenia na potencjalnym pracodawcy. W przypadku , gdy szukamy pracy poza granicami naszego państwa , warto skorzystać z usług biura tłumaczeń.

Biuro Tłumaczeń KMK ma KOTA na punkcie tłumaczeń CV. Tysiące CV zostały przetłumaczone przez doświadczony zespół naszej agencji tłumaczeń.

Każdy może spróbować własnych sił w tłumaczeniu takiego dokumentu. Wbrew pozorom nie jest to takie łatwe, jak się wydaje. Tłumaczenie CV powinno być wykonane precyzyjnie oraz dostosowane do kraju, w którym poszukujemy pracy. Doświadczony tłumacz w Biurze Tłumaczeń KMK doskonale przygotuje przetłumaczenie Twojego CV. Należy pamiętać, że w obcojęzycznym CV zawsze trzeba stosować fachowe i oficjalne słownictwo, a nie każdy je zna.

Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie specjalizuje się nie tylko w tłumaczeniach CV, ale także w tłumaczeniu stron internetowych, dokumentów specjalistycznych oraz technicznych.

Jeżeli potrzebujesz przetłumaczyć CV to śmiało zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

Najważniejsze info o tłumaczeniu dokumentów samochodowych

Kupując samochód za granicą, dajemy spore pole do działania dla tłumaczy przysięgłych. To specjaliści w tłumaczeniu dokumentów związanych z zakupem pojazdu. Posiadanie tłumaczenia uwierzytelnionego dokumentów samochodowych jest warunkiem obowiązkowym do rejestracji zagranicznego pojazdu w urzędzie.

Rejestrując w urzędzie auto, wymagane jest okazanie dowodu rejestracyjnego. Zaleca się jego przetłumaczenie, nawet jeśli na danej stronie znajduje się jedynie:

  • numer VIN,
  • data zakupu,
  • czy rejestracji.

Przy takich informacjach mogą znajdować się dodatkowe zapiski, które również muszą być jawne.

Dokumenty, których tłumaczenie podlega uprzysięgleniu, to dowód rejestracyjny (wszystkie jego części), dowód zapłaty-faktura, a także umowa kupna-sprzedaży. Tłumaczenie umowy kupna-sprzedaży jest wymagana, nawet jeśli pierwotna umowa została sporządzona w wersji dwujęzycznej. W takim wypadku tłumaczowi przysięgłemu pozostaje jedynie poświadczyć, że polskie tłumaczenie faktycznie odpowiada umowie w języku obcym.

Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie jest doświadczoną agencją tłumaczeń, specjalizującą się w tłumaczeniu stron internetowych, dokumentów specjalistycznych oraz technicznych.

Tłumaczenie dokumentów samochodowych? Żaden problem, zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapewnimy Państwu szybkie i fachowe tłumaczenie. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Udostępnij:

Tłumaczenia techniczne to nasza specjalność

Tłumaczenia techniczne najczęściej dotyczą instrukcji obsługi maszyn, broszury informacyjnej, karty produktu lub katalogu. Mogą być o tematyce budowlanej, technologicznej, a nawet rolniczej.

W zależności od rodzaju teksty Biuro Tłumaczeń KMK dobiera odpowiedniego tłumacza, specjalizującego się w danej dziedzinie. Tłumaczenia techniczne wymagają od tłumacza ciągłego dokształcania, by być na bieżąco z branżą.

Tłumaczenia techniczne często posiadają charakterystyczne elementy graficzne. Takie tłumaczenia nie byłyby możliwe do wykonania bez tłumaczenia grafik i ilustracji. Najczęściej dokumenty techniczne zapisywane są w nieedytowalnym formacie lub stworzone w specjalnych programach.

Nasze biuro tłumaczeń technicznych oferuje nie tylko tłumaczenie techniczne, ale również obróbkę graficzną.

Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie to doświadczeni tłumacze i wysoka jakość. Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia technicznego, zgłoś się do naszej agencji tłumaczeniowej. Skontaktuj się z nami, wysyłając niezobowiązujące zapytanie na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Mamy KOTA na punkcie tłumaczeń technicznych.

Udostępnij:

WWW w Biurze Tłumaczeń KMK

Tłumaczenie strony internetowej jest coraz popularniejsze. To właśnie z tej usługi korzystają firmy wchodzące na zagraniczny rynek. Klienci chętniej korzystają z ofert, które są dostępne w ich ojczystym języku.

Jednym z głównych wyznaczników użyteczności dobrej strony internetowej jest jej profesjonalne przetłumaczenie. Poprzez dopasowanie strony do odbiorcy, firma może zyskać nie tylko pozytywny wizerunek.

Na co powinien uważać każdy tłumacz? Najważniejsze jest, aby strona internetowa i jej podstrony tworzyły spójną całość. Tłumacz powinien postawić się w roli zagranicznego klienta. Przetłumaczone teksty na stronie internetowej nie mogą być zbyt literackie ani zbyt potoczne.

Jeżeli potrzebujesz przetłumaczyć stronę internetową to śmiało zgłoś się do Biura Tłumaczeń KMK. Zapraszamy do wysyłania niezobowiązujących zapytań na mail: biuro@kmk-tlumaczenia.pl

Biuro Tłumaczeń KMK w Warszawie specjalizuje się w tłumaczeniu dokumentów specjalistycznych oraz technicznych.

Mamy KOTA na punkcie tłumaczeń stron internetowych 😉

Udostępnij: