Od chwili powstania Biura Tłumaczeń KMK w 1997 roku kierunek rozwoju był jasno określony – najlepsze tłumaczenia specjalistyczne.
Już od ponad 20 lat wykonujemy specjalistyczne przekłady pisemne.
W tym czasie zdobyliśmy olbrzymie doświadczenie, stworzyliśmy zespół wykwalifikowanych tłumaczy i wypracowaliśmy doskonałą obsługę Klienta.
Dobrze wiemy, że nawet doskonała znajomość języka obcego nie wystarczy, aby dobrze przetłumaczyć specjalistyczny tekst.
Przez wiele lat tworzyliśmy zespół, który tworzą osoby po przejściu wieloetapowego procesu rekrutacji.
Współpracujemy ze ekspertami z różnych dziedzin techniki, posiadającymi uprawnienia Naczelnej Organizacji Technicznej NOT. Są to specjaliści-inżynierowie, którzy biegle znają języki obce.
Specjalistyczne tłumaczenia medyczne wykonywane są przez doświadczonych medycznych i farmaceutycznych ekspertów – w większości lekarzy różnych specjalizacji i absolwentów uczelni medycznych.
Współpracujemy również z wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami – absolwentami filologii, którzy są członkami takich organizacji, jak TEPIS (Stowarzyszenie Tłumaczy Ekonomicznych i Prawniczych), NOT (Naczelna Organizacja Techniczna), STP (Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich).
Naszą pracę cechuje wysoka jakość, o czym chętnie Państwa przekonamy wykonując darmowe tłumaczenie.
Na co dzień zajmujemy się tłumaczeniem:
- instrukcji obsługi
- dokumentacji techniczno-ruchowych DTR
- kart danych technicznych
- kart charakterystyki (SDS) (specjalna cena)
- stron internetowych
- software’u
- katalogów
- certyfikatów, specyfikacji i in.
Wykonujemy tłumaczenia specjalistyczne z większości języków europejskich.
Nasza firma już od długiego czasu zajmuje się prowadzeniem profesjonalnych usług związanych z tłumaczeniami. W ramach swoich działań wykonujemy tłumaczenia techniczne, przysięgłe, ekspresowe oraz tłumaczenia stron www. W ostatnim czasie oferta naszej firmy została wzbogacona również o tłumaczenia specjalistyczne. W swojej kadrze posiadamy wykwalifikowanych pracowników, którzy zadbają o nawet najmniejszy detal opracowywanego przekładu. Dzięki temu jesteśmy w stanie sprostać oczekiwaniom nawet najbardziej wymagających Klientów.
Postaw na sprawdzone rozwiązania
W skład tłumaczeń specjalistycznych wchodzą pisma, takie jak na przykład instrukcje, karty techniczne, katalogi czy też certyfikaty. Specyfika tych dokumentów powoduje, że nawet najmniejszy błąd w przekładzie może całkowicie zmienić znaczenie pisma, dlatego tak istotne jest, aby decydując się na tłumaczenie skorzystać z usług renomowanych firm o ugruntowanej pozycji na rynku. Da to pewność, że opracowany przekład jest w pełni wiarygodny i poprawny.
Zajmujemy się tłumaczeniem pism z oraz na język niemiecki, angielski czy też rosyjski. Po wykonaniu przekładu z opracowanym tłumaczeniem zapoznaje się osoba po filologii po to, by tłumaczenie było nie tylko poprawne technicznie, ale również gramatycznie i językowo. W swojej pracy stawiamy przede wszystkim na najwyższą jakość prowadzonych działań.
To, co wyróżnia nas na rynku to przede wszystkim fakt, że tłumaczenia specjalistyczne są wykonywane przez wykwalifikowane w danej dziedzinie osoby. Oznacza to, że tłumaczenia medyczne realizują doświadczeni medycy lub farmaceuci i absolwenci uczelni medycznych. Dzięki temu przekłady są pozbawione jakichkolwiek błędów merytorycznych.
Sprawdź, co oferujemy
Zachęcamy do zapoznania się z całością oferty naszej firmy oraz do wybrania najodpowiedniejszych rozwiązań dla swoich potrzeb. Szeroka propozycja daje nam pewność sprostania oczekiwaniom nawet najbardziej wymagających osób zarówno pod względem szybkości, jak i dokładności prowadzonych działań.