ISO 17100:2015

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia techniczne i medyczne są specjalizacją Biura Tłumaczeń KMK. Dysponujemy zespołem doświadczonych tłumaczy mogących się zmierzyć z tekstem o każdym poziomie trudności. Starannie analizujemy każde zlecenie, a w szczególności dokumentacje typu DTR, aby dobrać najlepszego specjalistę do Państwa tekstu. Większość tłumaczeń technicznych zawiera rysunki, dlatego oferujemy również skład (także DTP) i opracowanie graficzne instrukcji (opcja).

Jakość naszych tłumaczeń technicznych

Na końcową jakość tłumaczenia technicznego składa się nie tylko sprawność lingwistyczna, lecz także wiedza specjalistyczna. Tym niemniej wiele firm wypracowało sobie własne słownictwo i dlatego chętnie współpracujemy w zakresie ustalania stosowanej podczas tłumaczenia terminologii. Dzięki takiej postawie tłumaczenia techniczne naszego Biura z Warszawy spełniają wymagania nawet najbardziej wymagających klientów.

Kolejnym etapem w zapewnieniu odpowiedniej jakości oferowanych tłumaczeń technicznych jest wdrożona kontrola jakości – zgodnie z wewnętrznym systemem zapewnienia jakości, zgodnym z normą tłumaczeniową ISO 17100:2015. Obejmuje ona kontrolę każdego tekstu przez tłumacza i weryfikatora.

Dyrektywa maszynowa

Zgodnie z obowiązującym w Polsce prawem każde urządzenie i maszyna musi mieć dołączoną instrukcję w języku polskim, czyli wszystkie urządzenia wprowadzane na rynek polski muszą zawierać przetłumaczone instrukcje zgodnie z obowiązująca od dnia 29 grudnia 2009 r Nową Dyrektywą Maszynową regulującą m.in. przepisy dotyczące tłumaczenia instrukcji: „Załącznik 1, pkt.1.7.4. Wszystkie maszyny muszą być zaopatrzone w instrukcje sporządzone w oficjalnym języku lub językach wspólnotowych Państwa Członkowskiego, w którym maszyna zostaje wprowadzona do obrotu lub oddana do użytku.”

Właśnie dlatego tak istotne jest skorzystanie z usług biura tłumaczeń technicznych, które zagwarantuje w 100% poprawne i dokładne przełożenie tekstu. Zgłaszając się ze zleceniem do Biura Tłumaczeń KMK w Warszawie mogą mieć Państwo pewność, że tłumaczenie techniczne zostanie wykonane zgodnie z wymaganiami – zarówno Państwa, jak i tymi ustalonymi w ramach przepisów.

Tłumaczenia techniczne – rodzaje

W naszym Biurze można zamówić wiele rodzajów tłumaczeń technicznych. Poza instrukcjami wykonujemy również tłumaczenia:

  • dokumentacji techniczno-ruchowych DTR,
  • specyfikacji technicznych,
  • opisów produktów i linii produkcyjnych,
  • rysunków technicznych,
  • norm,
  • certyfikatów,
  • dokumentacji patentowych,
  • prezentacji firmowych,
  • i innych dokumentów.

Zapewniamy profesjonalną pomoc i możliwość stałego kontaktu na każdym etapie realizacji zlecenia.

Wieloletnie doświadczenie

Nasza firma już od długiego czasu zajmuje się tłumaczeniem różnego rodzaju pism oraz dokumentów. Oferta Biura to między innymi przekłady specjalistyczne, przysięgłe, medyczne, a także tłumaczenia stron internetowych. W ramach prowadzonych działań zajmujemy się również tłumaczeniami technicznymi. Są to bardzo trudne przekłady, ponieważ wymagają specjalistycznej wiedzy oraz dużego doświadczenia w tłumaczeniu tego typu pism. Do tłumaczeń technicznych możemy zaliczyć przekłady opisów produktów, certyfikatów, dokumentacji patentowych, a także prezentacji firmowych.

Tłumaczenia techniczne – postaw na sprawdzone rozwiązania

Opracowywane przez nas tłumaczenia techniczne z i na angielski, niemiecki, rosyjski inne europejskie języki odznaczają się wysoką szczegółowością zawartych informacji oraz danych. Powoduje to, że przekłady są pozbawione jakichkolwiek błędów logicznych i językowych, przez co mogą być zrozumiałe dla każdego z odbiorców. W swojej pracy na pierwszym miejscu stawiamy zorientowanie na Klienta oraz najwyższą jakość prowadzonych usług. Działamy w myśl standardów normy ISO 17100:2015. Dotyczy ona tłumaczenia z weryfikacją tekstów specjalistycznych z oraz na wspomniane wyżej języki z wykorzystaniem najnowszych technologii.

To, czym wyróżniamy się na rynku to przede wszystkim poufność danych i informacji. Wszelkie obsługiwane w naszym biurze teksty są traktowane jako ściśle poufne. Osoby tłumaczące dokumenty i pisma są zobowiązane do zachowania poufności w odniesieniu do wszystkich informacji zawartych w powierzonych materiałach. Działamy w myśl restrykcyjnych przepisów RODO, co powoduje, że wszelkie informacje wrażliwe. Mowa tu o danych, takich jak imię i nazwisko Klienta, adres zamieszkania czy też numer konta bankowego. Są one w odpowiedni sposób chronione przed dostępem osób trzecich.

Sprawdź, co oferujemy

Zachęcamy do zapoznania się z całością oferty naszej firmy oraz do wybrania najodpowiedniejszych rozwiązań dla swoich potrzeb. Szeroka oferta powoduje, że jesteśmy w stanie sprostać oczekiwaniom nawet najbardziej wymagających osób zarówno pod względem jakości, jak i szybkości opracowywanych przekładów. Zapraszamy też do darmowej wyceny tłumaczenia technicznego naszego autorstwa.

Sprawdź:

4.9/5 - (10 votes)
tłumaczenia techniczne

Skontaktuj się z nami

lub wyślij e-mail bezpośrednio  

KMK Biuro Tłumaczeń

ul. Powstańców Śląskich 1/45 | 01-381 Warszawa | woj. mazowieckie | NIP: 1180042347 | REGON: 010347150
Copyrights © 1997 – 2018 KMK Biuro Tłumaczeń. Wszystkie prawa zastrzeżone.